Gouvernement de soi et du monde selon Deguchi Onisaburo, Editions du Cénacle, 2018.
Collection “Autour de Ueshiba Morihei” (fondateur de l’aikido). Préface de Bruno Traversi. Deguchi Onisaburō (1871-1948), auteur prolifique, calligraphe, peintre, sculpteur, poète, potier de renom, chef de file d’une importante communauté religieuse, est le seul, avec OTANI Kōzui, à apparaître dans la revue Rekishi tokuhon 『歴史読本』 (Livre de lecture de l’Histoire) de 1993, parmi les 200 personnages qui ont changé l’Histoire du Japon, comme figure religieuse emblématique de l’époque moderne. Au début du XXe siècle, Deguchi, maître de Ueshiba Morihei, fondateur de l’aikido, est célèbre dans tout le Japon pour ses techniques de transes, et son charisme de leader. Il théorise sa pratique en mettant en relation l’art de se gouverner soi-même et de gouverner le pays, voire le monde, avec les différentes formes de possession. Ueshiba Morihei reprendra les techniques de transes, chinkon kishin no ho, de Deguchi pour les mettre aux fondements de sa pratique, l’aikido. L’étude de Joffrey Chassat est une incursion dans le monde extraordinaire de Deguchi.
Kojiki – Mythes choisis – Bilingue avec lexique complet, Editions du Cénacle, 2016.
Toutes les explications que donne Me Ueshiba sur son art font références au Kojiki (première cosmogonie shinto, mais aussi premier livre en langue japonaise). De sorte que sans connaître le Kojiki, il est tout à fait impossible de le suivre et d’appliquer ses méthodes. Une grande partie du vocabulaire du fondateur de l’aikido se trouve dans ces anciens contes mythologiques.
Ce livre est une sélection de huit épisodes mythologiques tirés du Kojiki auxquels fait référence Me Ueshiba. Les mythes sont donnés en version bilingue, accompagné d’un lexique complet. Ce qui permettra aux pratiquants d’aikido, débutants et anciens, de se familiariser avec le vocabulaire de O sensei.
D’une manière générale, cette chronique, la plus ancienne du pays du Soleil-Levant, datant de 712, est révélatrice de la culture japonaise en ce qu’elle permet de comprendre des croyances et des pratiques rituelles encore actuelles au Japon.
Cette version bilingue est particulièrement adaptée pour l’apprentissage du japonais : avec un lexique complet, et la lecture sur tous les kanjis. 